рнп
  • Register

От павших твердынь Порт-Артура

Слова

От павших твердынь Порт-Артура,
С кровавых Маньчжурских степей,
Калека, солдат истомлённый,
К семье возвращался своей.

Спешил он жену молодую
И малого сына обнять,
Увидеть любимого брата,
Утешить родимую мать.

Пришёл он... В убогом жилище
Ему не узнать ничего:
Другая семья там ютится,
Чужие встречают его...

И стиснула сердце тревога:
Вернулся я, видно, не в срок...
"Скажите, не знаете ль, братья,
Где мать? где жена? где сынок?"

— "Жена твоя... Сядь... Отдохни-ка...
Небось твои раны болят"...
— "Скажите скорее мне правду...
Всю правду!" — "Мужайся, солдат!

Толпа изнурённых рабочих
Решила пойти ко дворцу
Защиты искать... С челобитной
К царю, как к родному отцу...

Надевши воскресное платье,
С толпою пошла и она...
И... насмерть зарублена шашкой
Твоя молодая жена..."

— "Но где же остался мой мальчик?
Сынок мой?.." — "Мужайся, солдат...
Твой сын в Александровском парке
Был пулею с дерева снят".

— "Где мать?" — "Помолиться к Казанской
Давно уж старушка пошла...
Избита казацкой нагайкой,
До ночи едва дожила..."

— "Не всё ещё взято судьбою!
Остался единственный брат,
Моряк, молодец и красавец...
Где брат мой?" — "Мужайся, солдат!""

— "Неужто и брата не стало?
Погиб, знать, в Цусимском бою?"
— "О нет! Не сложил у Цусимы
Он жизнь молодую свою...

Убит он у Чёрного моря,
Где их броненосец стоит...
За то, что вступился за правду,
Своим офицером убит".

Ни слова солдат не промолвил,
Лишь к небу он поднял глаза.
Была в них великая клятва
И будущей мести гроза...

 

Ноты

От павших твердынь Порт-Артура. Ноты, стр. 01

От павших твердынь Порт-Артура. Ноты, стр. 02

Донат, поддержать ресурс

Объявления: Баян

Господа баянисты (аккордеонисты). Антология для многих инструментов уже запущена и многие музыканты уже играют реальный джаз в ансамбле на нашем сайте ОнЛайн. Если у вас имеется желание, пишите в комментариях, будем делать переложения для ваших инструментов. Только не забудьте указывать: для готовой или выборной клавиатуры записывать ноты.